Jordan Klassen: pinning moments against a wall

jordan1

Entrevista por Ulises Miguel 

Escuchar a Jordan Klassen es caer al vacío infinito mientras un sinfín  de jabalinas atraviesan los momentos más significativos de tu pasado y los dejan colgando de un muro que puede convertirse en el último resquicio para observar lo que alguna vez llamaste vida… aunque también escuchar a este músico canadiense es sinónimo de un alivio espiritual que sustituye la melancolía con más melancolía sonora.

Es por ello que te presentamos nuestra entrevista con Klassen para que encuentres un álbum repleto de visiones emotivas que indudablemente inundarán tus oídos, cerebro y espíritu musical. ¡Aquí vamos!

En tus propias palabras, ¿cómo describes a tu álbum Javelin? (In your own words, how do you describe your Javelin album?)

Javelin es un disco acerca de una memoria organizada, sobre dar una segunda opinión de lo que piensas  como verdadero acerca de tu pasado y redefinirlo. Es caprichoso y ambiental, y dibuja diversas influencias de la música new age de comienzos de los noventas.

Javelin is a record about organizing memory, about taking a second look at what you think to be true about your past and redefining it. It’s whimsical and ambient and draws a lot of influences from early 90s new age music.

jordan3

¿Por qué  nombraste a tu álbum de esta forma? (Why did you title it like this?)

Me gusta la idea de que la grabación sea una serie de jabalinas,  precisas comprensiones de momentos significativos de tu pasado que sujetas contra un muro.

I like the idea of the record being a series of Javelins – precise understandings of significant moments from your past, and pinning them against a wall.

¿Cómo fue el proceso de grabación? (How was the recording process from your album?)

Fue increíble. Grabé el álbum cerca de El Paso en un estudio llamado Sonic Ranch. Básicamente viví en el estudio, fui alimentado y cuidado, y tuve una oportunidad única de sólo sumergirme en producir y ordenar estas canciones.

It was amazing. I recorded the album near El Paso at a studio called Sonic Ranch. I basically lived in the studio – I was fed and taken care of and had the unique opportunity to just immerse myself in producing and arranging these songs.

¿Qué piensas o imaginas cuando ves la portada de tu álbum? (What do you think or imagine when you see the cover of your album?)

No pienso sea una representación muy literal del álbum, la mayoría del tiempo sólo pienso que los colores y las imágenes y el sentimiento de la portada de verdad visten las canciones del álbum.

I don’t think it’s a very literal representation of the record – for the most part I just think that the colours and the images and feel of the cover really suit the songs on the album.

jordan2

Sabemos que te inspiraste de momentos difíciles para crear tu álbum, así que te preguntamos: ¿cómo piensas que la música cambió tu percepción de la depresión? (We know you got inspiration from difficult moments to create your album, so we ask you: how do you think the music changed your perception of depression?)

Pienso que me ayudó frecuentemente a encontrar diversión en medio de esto. Aunque la música es verdaderamente personal, pienso que también hay algo  objetivo sobre ella. La música es una manifestación audible de emoción, y tener eso como parte de mi vida me ha ayudado a salir de mi propia cabeza y definir mis sentimientos de una forma más sana.

I think it often helped me to find joy in the midst of it. Although music is really personal, I think there’s also something quite objective about it. It’s a audible manifestation of emotion, and having that as a part of my life has helped me to get out of my own head and define my feelings in a more healthy way.

Tienes un track especial de Javelin?, ¿por qué? (Do you have a special track from Javelin? Why?)

Creo que la canción que escribí para mi mamá Delilah es preciosamente especial para mí. Escribí esta canción tan pronto como su cabello cayó debido a la quimioterapia. Ellas es una buena mamá, hermosamente orgullosa de mí. Y también a ella le gustan realmente los regalos. Pienso que fue  un regalo que ella apreció mucho.

I think the song that I wrote for my mom ‘Delilah’ is pretty special to me. I wrote it soon after all of her hair fell out due to chemotherapy. She’s a good mom – pretty proud of me. And she also really likes gifts. I think this was a gift she appreciated a lot.

Pensamos que Baby Moses es uno de los mejores temas del álbum, ¿qué estaba pasando cuán escribiste esta canción? (We think Baby Moses is one of the best tracks from this album, so what was happening when you wrote this song?)

Baby Moses es una canción que escribí cuando estaba sintiendo cómo malgasté un montón de tiempo con una enfermedad mental, estaba mirando atrás sobre mi corta vida y pensando “pude haber hecho mucho más. Puede haber experimentado mucho más diversión”. Esto fue una especie de mí llegando a un acuerdo con eso.

Baby Moses is a song I wrote when I was feeling like I’d wasted a lot of time with mental illness. I was looking back over my short life and thinking ‘I could have done so much more. I could have experienced so much more joy.’ It was kind of me coming to terms with that.

A veces el amor es una combinación de furia, felicidad y melancolía: si tuvieras que escoger un track de tu álbum para convertirlo en un soundtrack para escena romántica de un filme, ¿cuál escogerías?, ¿por qué? (Sometimes love is a combination of fury, happiness and melancholic: If you have to choose a track from your album to turn into a soundtrack for a film´s romantic scene, which one would you choose?  Why?)

Pienso que escogería We Got Married. Considero que la descripción del amor en ella es como tú dices, a veces tiene momentos furiosos. “Tu rostro estuvo brillando como una jabalina en mi pecho”. El amor puede sentirse violento en ocasiones, es lo que pienso.

I think I’d choose ‘We Got Married’. I think the description of love in it is just as you say, it has some furious moments. ‘Your face was glowing like a javelin in my chest’. Love can feel violent at times, I think.

Dinos tu playlist (5 canciones) para cambiar, olvidar o lidiar con un momento de depresión:

(Tell us your playlist (five songs) to change, forget or deal with a depression moment)

Actualmente encuentro que Para mí mismo la música silenciosa me pone en un espacio de sentimientos oscuros propios y me mueve de ellos. Así que posiblemente no es lo que tú hubieras esperado…

I find for myself that quiet music actually puts me in a space to own dark feelings and move on from them. So these might not be what you’d expect…

  • Agnes Obel – Fuel To Fire
  • Lord Huron – Lonesome Dreams
  • Bombay Bicycle Club – Home By Now
  • The National – Lemonworld
  • Peter Gabriel – Solsbury Hill